Doce datos
básicos sobre el Esperanto
El Esperanto es una lengua viva
hablada aproximadamente por unos 2
millones de personas. Según algunos estudios, se estima que en su época de
mayor apogeo alcanzó la cifra de 10 millones de hablantes en todo el mundo (lo
cual es una proporción enorme teniendo en cuenta la población mundial anterior
a la Segunda Guerra Mundial). Estas cifras no dejan de ser sorpendentes para
una lengua que era y es estudiada de forma voluntaria sin ningún tipo de apoyo
institucional.
1. El Esperanto
nació en 1887. El precursor del
Esperanto fue el médico Luís Zamenhof, el cual movido por sus
ideales pacifistas, decidió extraer y sistematizar las palabras compartidas por
las lenguas más difundidas del mundo dando origen a una lengua planificada que
sirviera de idioma auxiliar para la comunicación internacional, salvaguardando
y protegiendo al mismo tiempo a todas las lenguas y culturas del mundo.
2. La palabra “Esperanto” significa “el que tiene esperanza”, y es el seudónimo
que usó Zamenhof en el libro en el que presentó este idioma que originariamente
se llamaba “Lengua Internacional”.
3. En la
actualidad el Esperanto es considerado “Patrimonio
Inmaterial” en Polonia. En Hungría puede ser estudiada en todos
los niveles educativos como lengua extranjera, siendo el tercer idioma más elegido para examinarse en las pruebas de acceso
a la universidad solo por detrás del inglés y el alemán. La Unión Europea
reconoce al Esperanto el estatuto de “lengua
minoritaria” y está incluída en el MCER
con diplomas oficiales avalados por ALTE.
4. El Esperanto
es la lengua materna de unas 10.000 personas en todo el mundo. Entre
los hablantes y defensores más ilustres del Esperanto podemos encontrar a
personalidades como: Julio Verne, Gandhi, Tolkien, Blas Infante, Tolstoy,
Unamuno, Chaplin, Buero Vallejo, Louis Lumière.
5. Los hablantes
de esperanto tienen la posibilidad de viajar por todo el mundo con alojamiento
gratis gracias al servicio del Pasporta
Servo. Existen asociaciones esperantistas en más de 120 países, aunque la
mayoría de hablantes se concentran en Europa, Brasil, China, Japón, Rusia, y
Corea.
6. Estudios
científicos y pedagógicos han demostrado
que el aprendizaje del Esperanto facilita y mejora el estudio posterior de
cualquier otro idioma en un menor tiempo gracias a las propiedades
propedéuticas únicas del esperanto.
7. Existe una
rica literatura original en
Esperanto, miembro oficial del Pen Club
Internacional, con autores candidatos al Premio Nobel de literatura como William Auld, y novelas originales
en Esperanto que han sido posteriormente traducidas a otros idiomas como Maskerado. En total se calcula que
existen unas 35.000 obras escritas
en Esperanto entre los que se encuentran El Señor de los Anillos, la Biblia, el
Quijote o el Corán.
8. El Esperanto
estuvo a punto de ser reconocido oficialmente por la Sociedad de Naciones a
petición de un gran número de países. Sin embargo la propuesta fue rechazada
por la cruda oposición de Francia la cual
sólo admitía como lengua de la diplomacia al francés. Como
anécdota histórica, el Esperanto
fue la lengua oficial de un pequeño
país europeo entre Bélgica, Holanda y Alemania, llamado Moresnet, que sobrevivió
algo más de un siglo entre 1816 y 1919 con bandera, moneda, e himno nacional
propio.
9. Los hablantes
de esperanto fueron perseguidos y asesinados durante la Segunda Guerra Mundial
por Hitler y Stalin, por ser considerados hablantes de una lengua de espías
creada por un judío o un idioma de pequeños burgueses, todo ello unido a su
condición de pacifistas. Tras la deflagración sobrevivieron muy pocos. Tras
contar con el apoyo de la UNESCO en
varias ocasiones, institución que recomienda su uso e introducción en las
escuelas, en 1954 se presentaron en la ONU
72.000.000 de firmas de personas de
todo el mundo entre las que se hallaba un gran número de lingüistas. La ONU no
respondió. Pero en 1986 la UNESCO volvió
a sancionar su apoyo al esperanto.
10. El esperanto está diseñado para
que sea una lengua muy fácil de aprender con una gramática en la que no existen
excepciones, una escritura fonética y un vocabulario compuesto por las raíces
más internacionales de las lenguas más difundidas del mundo de las que entre el
50 y el 75% pueden ser reconocidas a primera vista por los hablantes de una
lengua occidental. Aunque la mayor parte de su vocabulario procede de las
lenguas europeas, su gramática sin embargo, es similar al de las lenguas
africanas y asiáticas.
11. Además de poseer una rica literatura
original y traducida, el esperanto también posee publicaciones de periódicos y
revistas, así como una modesta presencia en el mundo del cine y de la radio. La
versión de Wikipedia en esperanto supera con creces en calidad y número de
artículos a las de muchas lenguas nacionales.
12. El esperanto
debido a su particular trayectoria histórica y cultural ha dado lugar a unos
símbolos característicos como es el caso del himno a la esperanza, una bandera
blanca y verde, y sobre todo la estrella verde de cinco puntas que simboliza la
esperanza en un futuro de paz. La primera vez donde se usó activamente y de
forma oral el esperanto entre personas de distintos países fue en 1905 durante
el Primer Congreso Universal de Esperanto en Boulogne-sur-Mer (Francia). En la actualidad la mayoría de
hablantes de esperanto se comunican diariamente a través de Internet y muchos
de ellos pertenecen a la UEA la Asociación Universal de Esperanto que concentra
a un mayor número de hablantes de este idioma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario